Button-svg Transkribering

SVT publicerar inte två avsnitt av tv-serien Bert från 1994 i sitt arkiv, innehåll anses olämpligt

Redan medlem? Logga in

Få tillgång till alla inslag och transkriberingar från radio bubb.la

  • 20 euro/månad, ingen bindningstid
  • Alla 9 076 inslag från arkivet
  • Över 1 000 timmar ljudmaterial
  • Transkriberingar av alla inslag

För att bli prenumerant, gå till den här sidan:

Martin

SVT publicerar inte två avsnitt av tv-serien Bert från 1994 i sitt arkiv, då de anses ha olämpligt innehåll. Det hade varit en stridström av härliga sovjetiska kvinnliga kvinnor. historieredigeringar i Sverige. I Sobjöt så hade man ju otroligt bra system för det här.

En av mina favoriter är hur de redigerade den officiella encyklopedin. Det är alltså en nationalencyklopedi, ett stort uppslagsverk som många sovjetmedborgare hade. Men då och då så behövde man ju redigera lite grann en encyklopedin. Det var olika tillfällen. Jag tror att ett av mina exempel var när...

Det kanske var för tidigt som man gjorde upp Trotski, men det var sådana här tillfällen då man bestämde sig för att det står lite fel saker om Trotski i den här boken. För problemet var att boken fanns redan hos en massa människor. Det man gjorde då var att man skickade ut klisterlappar.

Då hade man kanske en artikel om Trotski. Man kanske hade en artikel om Tromsö, till exempel. Om den norska orten Tromsö. Sen hade man en perfekt Trotski-artikelformad klisterlapp om Tromsö. Som man skickade ut till folk och sa att det tyvärr blev ett tryckfel på sidan 385 i band 18.

Så ta bara den här klisterlappen och klistra in den på den här sidan. Sen istället för en artikel om Trotski, så hade man en artikel om Tromsö. De har ett jättebra system för det här. Sverige står snart inte Sovjet efter i sin fingerfärdighet när det gäller att tradera sin egen historia och de officiella linjerna. Vi har ju pratat om många av de här exemplen i Radio Bubbla och det är ju allmän gods i Sverige naturligtvis.

Till exempel hur man redigerar och skuffar undan Astrid Lindgren. Till och med Pippi Långstrump-böckerna som är det närmaste Sverige har en religion i samtiden ska redigeras nu. Det används som misshagliga ord i några av volymerna och Pippi har nog inte gått under saxen för sista gången heller.