Button-svg Transkribering

Japanske kimonodesignern Jotaro Saito hoppas återaktualisera det traditionella plagget

Martin

Japanska kimono-designen Yotaro Saito hoppas återaktualisera det traditionella plagget. Anser västerländska modet ha tappat sin förtrollning. Det här är en berättelse från modevärlden i Tokyo. En stor mode-mässa på Tokyo där alla stjärndesigners visar upp sina kreationer. Där har vi Yotaro Saito. som kommer från en familj som har en lång, lång tradition, många generationer, av att tillverka kimonos, den traditionella japanska kläderdräkten.

Han har börjat ställa ut nyskapade kimonos på catwalken. Han hoppas i alla fall att det här ska bli nästa stora grej. Han ser ett tecken i tiden för att man behöver göra det. Japan håller på att skaka av sig, den här förtrollningen, av att, som han uttrycker det, allting som kommer från USA är mäktigt och snabbt, och allting som kommer från Europa är vackert och detaljerat.

Västerländskt mode blir mer och mer informellt avslappnat, det är streetwear, det finns ingen tydlig identitet på grund av globalisering, och japaner åker mer och mer utanför Japan. och ser riktiga västvärlden istället för att bara tro på drömmen om väst. Därför tror han att Kim och någon kommer tillbaka.

Boris

Ja, jag tycker den här var väldigt intressant. Och bilderna är intressanta också. Jag tror det här kan bli problematiskt för vår kimono-design av flera skäl. Det ena är att när jag tänker på kimono så tänker jag på kimono som samurajerna har i Kurosawas filmer. Väldigt enkla prax och man bara drar på sig och sen går man ut och hugger svärdet i någon.

Det här verkar vara väldigt intrikata grejer som tar fyra timmar att klä på sig och av sig. Det är den ena grejen. Den andra som gör att jag tror att den kommer att få svårt att få genomslag är att kimono kräver en väldigt välformad kropp. Annars ser man jättekonstigt ut i kimono, inte ett plagg som öppnar. lämpar sig för människor som är överviktiga eller underviktiga, utan det kräver verkligen modellkroppar.

Martin

Ja, så kanske det är, men samtidigt så säger Yotaro Saito i den här artikeln att han har minst han suttit upp kimonos för alla möjliga människor, alla möjliga kroppstyper, och det är inte bara smärta japaner som klär i det här plagget, tycker han själv. För övrigt är han själv inte ett trådsmal precis.

Boris

Det funkar ju om man skräddarsyrar en kimono. Dölja en del saker och framhäva andra det fungerar så att ja, det kan väl bli en träd bland välbeställda människor. Men då kommer vi få en sån här kemonosegregation.

Martin

Det blir kalla korar gå igenom mig nu. Bara jag hör det ordet så är det fruktansvärt. Ja, jag tyckte att, jag tycker det var en jätteintressant artikel. Och jag tycker det är väldigt, väldigt snygga kläder. Det är otroligt elegant tycker jag. Även den här grejen som designen själv har på sig. Men särskilt förstås det man ser på Catwalken.

Boris

Mm, ja men det är väldigt trevliga plagg.

Martin

Någon gång har jag varit på konferens på Yasuragi på Hasseludden utanför Stockholm. Och det är en sån här japansk spa kan man säga. Så när man är på konferens där så får man också ta del av en sån här... Det är ganska lediga, sköna kläder. Inte så snygg just på Hasseludden. Men de var lika snygga som de här som man ser i den här artikeln. Skulle jag nästan kunna tänka mig att gå runt i Kimono.

Boris

Ja, alltså... En perifera fråga. När du var där, var det under din tid i den socialdemokratiska byråkratin kanske?

Martin

Absolut inte. Jag har bara varit där i min egenskap av IT-entreprenör. Och faktiskt för mitt eget höga nöje någon gång på vinterkanten där man vill ta ett sådant här hett bad. Man kunde åka ut.

Boris

Annars har den så kallade arbetarrörelsen en sällsynt förbläss för att åka till Yasiragi och konferensa av någon anledning.

Martin

Ja men du vet väl varför?

Boris

Det är väl kanske ett gammalt sosedställe? Ja det är det. De äger det?

Martin

Nej det var LO som byggde Yasiragi. Aha. Och det var ju först, kanske var det 10-15 år sedan så sålde. L.O. byggt och L.O.

Boris

ägt från början på 70-talet eller närmare kan det ha varit.

Martin

Däremot så var det så att de hade anlitit en japansk arkitekt för att göra det. Så det var ju byggt i japansk stil. Och därför så tyckte någon att det passade extra bra att bygga ett japanskt yatsiragi där ute.

Boris

Var luften fin och bra där ute tyckte du? På rummen då i anläggningarna och sådär?

Martin

Ja, det var okej. Alltså jag skulle inte säga att det är inte så lyxigt på Hasselhudden som de försöker utmåla sig för att vara. Framförallt är inte maten alls så bra som man skulle kunna hoppas på. Och ja, jag tycker det var so-so med standarden. Jag vet inte om jag tänkte särskilt på luften.

Boris

Ja men det är bra, jag nämnde ju sånt ventilationsanläggning dit en gång i tiden. Och tänkte du inte på luften så måste det nu ha varit bra faktiskt.

Martin

Ja. Det var en liten tangent, hamnade vi från Japan till Hasselhuden. Men jag hade ju en lätt skräckblandad reflektion. När jag slogs av lusten att ta på mig en sån här kimono när jag läste den här artikeln. Då tänkte jag att, herregud det får jag inte göra, det skulle ju vara kulturell appropriering.

Boris

Ja, men du tog inte på dig den hoppas jag.

Martin

Det skulle vara kränkande för alla stackars japoner. De skulle bli offer. för min kulturimperialistiska arrogans om jag tog på mig en kimono.

Boris

Det gör du väl säkert varje gång du äter sushi och dricker olika former av te också. Du befinner dig i ett konstant tillstånd av appropriering. Ja,

Martin

det gör ju inte precis saken bättre. Nej. Men intressant nog så tas den här frågan upp i den här artikeln. Om man läser den där ner så står det faktiskt det här designen. Det säger en där att icke-japanska kroppstyper, för det är förut inte alls ett politiskt korrekt begrepp, men icke-japanska kroppstyper, passar också bra för kimono. Och han säger, jag vill visa att kimono är någonting som inte bara tillhör japanerna. Om det tillhör ett land så är det en nationaldräkt. Men mode tillhör alla.

Boris

Väldigt, väldigt vackert sagt alltså, inte?

Martin

Vackert säger du? Det här är ju uppenbarligen en okänslig dödsnazist som inte har någon respekt för exotiska kulturer.

Boris

Ja, han är en japansk fascistmilitarist. Han är antagligen en av de här lirarna, du vet, som man läser ibland som aldrig fattade att kriget var slut. Andra världskriget. Och som alldeles gömt i våningar och skogar. Och nu har han dykt upp och så har han bara syr Kimmo an oss istället som ett led i aggressiv imperialistisk politik, helt enkelt.

Martin

Med tanke på att han är Kimmonumakare så kan man ju undra vilket krig det är som han tror aldrig tog slut.

Boris

Ja, säkert något successionskrig på 1700-talet i Japan.

Martin

Han missade mig i reformationen på 1800-talet, eller vad det nu hette, när de skulle börja klippa håret kort och ha på sig västerländska kostymer. Jag har ju redan en klassisk japansk frisyr, som de vet som har träffat mig i verkligheten. Kanske att jag börjar nu med klassiska japanska kläderdräkter också. Tack för mig!

Boris

Då förväntar jag mig faktiskt att du kör hela vägen och skaffar ett samuraj-svärd också.

Martin

Ja, men det är min hemliga dröm. Jag jobbar bara upp mot att få att kunna leva upp till det här svärdet. Jag tänker att om jag först fixar håret och så fixar jag kläderna och så när jag äter mycket sushi, till slut kanske jag kan komma undan med att ha det här samuraj-svärdet som jag har alltid drömt om.

Boris

Det är jättebra när du har kundmöte nu, att komma in på kundmöte och sedan i kimono och så lägga upp samuraj-svärdet på bordet. Det blir ju väldigt snabba förhandlingar.

Martin

Ja, herregud, vem ska säga nej till min offert? När det är backad av sådana kräftor.