Transkribering
Kazakstan planerar byta från kyrilliskt till latinskt alfabete
Martin
Kazakstan planerar byta från kyrilliskt till latinskt alfabete. Standard för transkrittering ska tas fram i år. Specialister tränas från nästa år. Övergången slutförs 2025. Kazakstan är ett mycket intressant land som ofta återkommer till i radiobubblan.
Det är väldigt intresserat av centralasien, inte minst Uzbekistan, Kazakstan. och andra länder. Kazakstan har ju ett... det är ju ett turkiskt folk som bor där, med turkiskt språk. Så det är långt ifrån självklart att det kazakiska språket ska skrivas med kuriliska bokstäver. Det har ju historiska orsaker på närheten till Ryssland.
Men det var också så att Kazakstan bytte faktiskt till Jag hade latinsk skrift under en period, under 1900-talet. Men på 1940-talet, under sovjet-eran, så bytte man tillbaks till krylliska bokstäver. Men nu har man kommit fram till att det skulle passa bättre med latinska bokstäver. För trots allt så är det en större del av världen att man använder latinska bokstäver.
Med krylliska så blir man lite mer orienterad. kring Ryssland och den gamla ryska postsovjetiska sfären. Därför har man nu, under ledning av Nurd Sultan Nasser Bayev, Kazakstans ledare, lagt fram en plan, en tidtabell, för hur man ska byta från kyrilliskt till latinst alfabet.
Boris
På ett plan så tycker jag att det här är rätt. Egentligen ska man förknippa det cyrilliska alfabetet med den ortodoxa tron. De är så intint sammanknippade historiskt och hur de föds och uppstår. Och det är egentligen vi slaver som ska hålla oss till det ortodoxa, eller till det syriliska alfabetet.
Sen är ju den här frågan om hur kazakerna, eller de som bor i Kazakstan, får sitt alfabet och sitt språk. Det nämnde jag här med lite svajja på 1940-talet. Det intressanta är att Stalin anstyrde politiken genom de olika... Det är republikerna som hade icke-rysk befolkning som Kazakstan.