Button-svg Transkribering

Blasfemi nu tillåtet i Norge, lagändringen inspirerad av Charlie Hebdo-attacken

Redan medlem? Logga in

Få tillgång till alla inslag och transkriberingar från radio bubb.la

  • 20 euro/månad, ingen bindningstid
  • Alla 9 076 inslag från arkivet
  • Över 1 000 timmar ljudmaterial
  • Transkriberingar av alla inslag

För att bli prenumerant, gå till den här sidan:

Martin

Blasfemi nu tillåtet i Norge. Lagändringen inspirerad av Charlie Hebdo-upptacken. Får jag börja med att fråga dig, Boris, som vet allt. Säger man verkligen blasfemi på svenska, säger man inte hädelse?

Boris

Blasfemi finns ju också som ett uttryck, men hädelse är det vanliga. Men jag tror det finns en viss betydelse för skjutning. Hädelse är att ta Guds namn och använda det lite mer passivt och onödigt. Alltså är meningen att söt i Jesus ungefär. Men blasfemi är mer ett aktivt hädande, att jävla skitgud ungefär.

Martin

Det är alltså inte en anglicism? Nej. I Norge har man haft en ganska intressant uttryck. reaktion på Charlie W. Dov-takten som ägde rum i januari. Där bestämde man sig för att snabbt som attan skrota sina blasfemilagar. Som man har haft väldigt länge. Jag tror att det är väldigt gamla lagar. Och det var mer än hundra år sedan som någon faktiskt blev dömd för att de var en hädare i Norge.

Boris

Men hur gick det? Du har ju en väldigt stark satanisterörelse i Norge som bränner kyrkor och annat. De kanske bara dömdes för mordbrand.

Martin

Ja, så var det nog. De dömdes under andra rubriceringar.

Boris

De kunde ha släckt på en blasfemigrej också. Varför inte?