Button-svg Transkribering

Regeringen överväger införa språkkontroll för läkare från andra EU-länder som vill jobba i Sverige

Martin

Regeringen överväger införa språkkontroll för läkare från andra EU-länder som vill jobba i Sverige. Vi har ju pratat i en tidigare sändning om alla intressanta olika sätt som svenska myndigheter hittar på för att göra det ännu svårare för svenska människor som är sjuka att träffa läkare. Och nu har man en ny idé, ganska kreativ.

Nämligen att man ska ha språkkontroller som gör att man måste uppvisa tillräckliga kunskaper i svenska för att få svensk läkarlegitimation. Och det gäller då läkare som kommer utanför EU, EES-området. Därför att om man kommer från, man vill införa samma krav, för man kommer från EU och EES.

Men där finns det redan andra regler. Det här är ganska anmärkningsvärt för att om det finns någonting som vi kan ha nytta av i termer av invandring så är det väl läkare. Vi har problem med läkare, för det är inte så många som vill bli läkare med tanke på hur dåligt betalt man får. De som är utbildade läkare drar till andra länder, som vi pratade om i förra sändningen, till marginalskatterna så höga.

Läkare som jobbar sjur på helgerna jobbar inte resten av veckan. De kan inte få någon arbetskraft ur dem, för de har inga incitament. Men just det här med språkontroller, det är sällsynt kork i allt förslag. För att till att börja med så är det upp till arbetsgivaren. Det är upp till den som ska anställa en läkare att bedöma hurvida den här personen förstår språket tillräckligt bra och hurvida det är relevant.

Och det är enkelt att räkna upp jättemånga exempel på roller som en läkare kan ha där det inte spelar någon som helst roll alls hurvida de kan svenska. Om man tar ett enkelt exempel, säg en röntgenläkare. Röntgenläkarens jobb är att ta bilder in till folks kroppar, titta på de bilderna och säga vad som är fel.

Kanske aldrig ens träffar och prata med patienter. Samma sak med patologer som får ett vävnadsprov och liksom sitter och skär och kollar i mikroskopet och tittar på vävnadsprovet och kollar vilken sorts cancer det är och såna här saker. Det finns absolut inget skäl för patologerna att kunna svenska. Det går alldeles utmärkt på engelska till exempel. Att berätta för sina kollegor vad man har kommit fram till när man har gjort den här analysen.

Ytterligare ett exempel, det är alla typer av kirurgi. Helt uppenbart är det så att om du har en sövd människa som ligger på en brits framför dig och du ska operera, det spelar absolut ingen roll. Det är svårt att kommunicera. Det spelar absolut ingen roll om du kan svenska eller inte. Och det är inte ovanligt att man har en situation där du har en specialitet inom kirurgi till exempel. Det är inte så att alla kirurger kan utföra alla typer av kirurgiska ingrepp.

Det är någonting som man lär sig. Ibland vill man till exempel rekrytera någon som behärskar en viss operationsteknik. Det spelar naturligtvis ingen roll. Det är mycket, mycket viktigare att man får in den här specialiteten så att man kan göra den här typen av operationer på kliniken. än att den här personen kan svenska som den aldrig kommer behöva prata med för att den kommer bara att operera på folk som sover. Så att, ett annat exempel då, det är alla typer av läkare som jobbar i bakjour, eller som är konsulter, det vill säga läkare som konsulteras av andra läkare, som i sin tur träffar patienterna.

Och det här är en, en, ett aktivt problem. Att man inte har kirurger man behöver, att man inte har folk som kan jobba bakjour, som har den erfarenheten och kunskapen som behövs. Och det här skulle kunna vara guld värt på många ställen. Ett annat problem med det här, det är att på många orter i Sverige, som det ser ut nu med den demografiska situationen, så kan det vara enormt värdefullt att ha en läkare som bara kan jobba.

arabiska, turkiska eller persiska. Och då kan man ju liksom undersöka på det språket, man har sådana patienter, skriver dokumentationen och sen så kan man ha någon kollega som tolkar om det behövs. Om man kan svenska då. Men det är rimligen betydligt bättre, mer effektivt än att alla de här patienterna ska handläggas av läkare som måste ha tolk för att prata med patienterna.

Vilket kommer ta flera gånger längre tid. Alltså det är så korkat. Och gång för gång så gör man det ännu svårare att komma till rätta med läkarbristen och sjukvårdsproblemen.

Boris

Jag hade två tankar när jag läste den här märkliga nyheten. Det ena är att rimligen så måste man väl ingripa nu mot läkare utan gränsen, Röda Korset. Deras verksamhet i världen är ju komplett poänglöst och att försöka stoppa ebolaepidemier, men de kan ju inte Swahilie och annat man talar i, Burundu och Sierra Leone. ta hem då, som hela tiden gör ingen nytta. Det andra är ju att det här ju döljer tycker jag det verkliga problemet också.

Det är ju att man får ju ofta en intryck när Mona Sahlin eller Alexandra Pascalidou pratar att Sverige är fyllt av flyktingar med sjukskötersk eller läkarutbildning som bara väntar på att komma in i systemet och man ska skapa olika slag och det diskuterar man. De finns ju inte.

Man gjorde ju nyligen en... skapade en gräddfil i Borås var det väl, där man skulle snabbutbilda folk med utländsk legitimering. Och man fick ihop tolv stycken. Sjuksköterskor och läkare. Då ska vi, då behöver vi nog tänka följande tanke att givetvis finns det en massa läkare och sjuksköterskor och medicinsk personal bland världens flyktingar som har flytt från Västasien till exempel.

Men de tar sig ju inte till Sverige därför att det finns andra länder som är oerhört mycket intressantare om man har läkarutbildning. De säger, du får en stämpel i passet, kom in, gå och jobba där borta. Så att Sverige är redan så på slutet så tar man en utbildning så det är inte hit man åker. Men nu ska vi kramla till det ytterligare.