Button-svg Transkribering

Sydasiatiska matbloggare till attack mot ordet curry, hävdar rötter i brittisk kolonialism

Martin

Sydasiatiska matbloggare till attack mot ordet curry hävdar rötter i brittisk kolonialism och av vita frekvent använt felaktigt paraplybegrepp som förringar Indiens rika kulinariska kultur. Jakten på kolonialt och rasistiskt och förtryckande språkbruk går vidare med oförminskad takt.

Hittar ständigt nya gränsland, nya upptäckter. Och näst på styr står den indiska maten och hur vi i väste pratar om den. Det är nämligen så att när vi pratar om indisk curry så är det ett kolonialt och förtryckande språkbruk som osynliggör. subkontinentens kulinariska mångfald.

För att, ja, det finns flera olika argument eller resonemang kopplade till det här. Och jag tycker det här är intressant bland annat för att, ja, låt oss titta lite på argumenten här. En sak de säger är att ordet curry finns inte på något sydostasiatiskt språk. De menar på det som ett rent påhitt, ett missförstånd eller en lögn eller ett påhitt, själva ordet curry. Visstligen så är det så att i Indien så pratar man om curry.

Men det är något helt annat än curry. Jag hoppas du som lyssnar, jag hoppas verkligen du hör skillnaden. Så att det inte är en usel rasist som förväxlar ordet curry med ordet curry. Men det är i alla fall en av anklagelserpunkterna då. Det heter ju curry, inte curry i Indien. Och sen frågan, vad menar man med det här? Det är ett ord som används regionalt i södra Indien, men inte lika mycket i norra Indien.

Och jag... Tidigare i Indien så har man inte pratat på samma sätt som om kurry på samma breda sätt. Det är rätt mycket av en handgubbe det här att det finns folk som kallar all indisk mat för curry. Så som ordet används. Jag kanske ska förklara för folk som lyssnar på både bolag som inte är så intresserade av indisk mat. Vad ordet curry betyder. På svenska till att börja med.

Svenska är lite specialfall i det här sammanhanget. På svenska så betyder det curry. Curry är en krydda i Sverige. När man säger curry tänker en svensk en krydda. En sån här brun-orange-krydd-blandning som man kan köpa i en burk. Det är en sån här brun-orange-krydd-blandning som man kan köpa i en burk. Currykrydd Kumin, kardemumma, gurkmeja, fänkål, koriander, ingefära.

Det kan vara 10-20 olika kryddor i en massala. Det är vad vi i Sverige menar med curry. Det finns också en växt med det curryträdet. Vars blad man kan göra en särskild krydda. Det kan vara att det bland ingår i en garam masala men inte alltid. Men det är en krydda. Men på engelska och internationellt sett, så betyder kurry någonting annat.

Det betyder en kryddstark sås, i vilken det serveras någon sorts mat. Och det är det som kari betyder i södra inländska, på tamil, språket tamil, så betyder kari sås. Garam masala, eller man har curry pasta som ofta är baserligt praktiskt att börja med när man lagar indisk mat. Eller en curry sås som är det som ligger i tallriken när man serverar, det man kanske oftast menar med curry i väst.

Och givetvis finns även curry i andra länder än Indien. I thailändsk mat till exempel pratar man om thailändsk curry, thailändsk curry. Det finns egentligen ingen koppling alls där, förutom att det är just, och det är så här som nyckeln, man ska bara förstå ordet, det är en kryddblandning. Och i Thailand så säljs det ofta som en högkoncentrerad kryddpasta just, vilket också är vanligt i Indien.

Och man kan ju på ett samma sätt kan man prata om till exempel en ungersk curry. I Ungern så har vi den berömda rätten goyars, eller som vi nordeuropeiska rasister säger, gullars. Och den görs också på en särskild kryddblandning. Som man kan köpa antingen som man kan göra själv eller man kan köpa som pulver eller så kan man köpa den som en currypasta. Eller en särskild gojjarspasta som man kan köpa på tub här i Ungern, väldigt praktiskt när man ska laga sin gulasj.

Men det här är tydligen väldigt förvirrande för åtminstone en matbloggare som har gått till attack och ropat att vi måste cancellera ordet curry. Jag får absolut inte använda det här rasistiska. koloniala ordet?

Boris

Ja, men det är... Men i grund och botten är det här en skendiskussion, förstås, när man drar det som de som går till stroms mot ordet curry. Men däremot så skulle man vilja gå till stroms mot indisk mat överhuvudtaget i Västeuropa.

Det är för att... Ja, oh ja. Indisk mat, det finns mängder av intressanta kök där. Och de flesta har jag bara läst om har ett väldigt vagt begrepp om. Men de är också okända för alla oss, för alla andra också. Därför att även om folk käkar mycket indiskt va, så är det bara en brun kockenmudding. Ehh, du... 99 av 100 indiska restauranger är inte bra helt enkelt.

Och det är ingen representativ bild av vad det är som är övergripande minst det jag minns när jag nämner indisk mat, vilket inte finns, eller av något regionalt kök. Man kan möjligtvis söka sig till India Dream i Skärholmen. De är rätt bra. Där kan kockarna liksom, indisk mat i storlek, jag kan till och med vispa ihop. Det är fläskrätter från Goa eller Malvani, vilket är extremt ovanligt.

Så att man kan få rödvinskokt fläsk där. Och det förknippar ingen med Indien, men det är stort i Goa-provinsen. Och det är lite underligt att så många indier går med på... Att de själva liksom... De accepterar en väldigt... Indier som jobbar i restaurangbranschen i Sverige läggs inte vin om att med heder presentera sitt lands mycket skiftande matkulturer och att det är en beväljareregion de kommer från.

Här jäklar, här har ni det malvaniska köket. Folk skulle gå i däck, men istället så nöjer de sig med de här stora behållarna de importerar från Tyskland, en brun gegga. och sen slänga mig kött i det som puttrar. Det är ju miserabelt. Det är viktigare att prata än om kurr eller inte.

Martin

Det är väldigt sorgligt att se alla slentrianmässiga, lågkvalitativa indiska restauranger i väster. Det håller jag absolut givetvis med om, eftersom jag är en vän av det indiska köket. Men jag är kanske inte riktigt så pessimistisk som du är. Alltså min bild är att det finns ett par restaurationer som jag gör om indiskt mat. Det ena är att det finns rätt mycket regional specialisering på restauranger och menyn.

Det är bara att det är väldigt sällan som det marknadsförs. Men om man tittar på menyn och man har lite koll på indisk mat så kan man väldigt snabbt sluta sig till vilken del av Indien eller Pakistan eller Bangladesh och så vidare, Nepal, som de kommer ifrån. Bara baserat på var de serverar helt enkelt. Men de säger allt. Det är nästan det enda som de säger. Det händer nästan aldrig att någon säger att vi är en bangladeschisk restaurang.

Nej. Utan för att varumärket är indisk mat och oavsett om du vill servera mat från Goa till exempel, de här intressanta fläskrätterna. Jag hittade en restaurang här i Budapest för inte så länge sedan som serverade just indiska fläskrätter. Och det är lite exotiskt så vi bestämde oss för att beställa därifrån och testa sånt där.

Det är väldigt roligt liksom, men alla indiska restauranger marknadsförs på samma väldigt tråkiga sätt. Så man behöver skrapa på ytan och pröva sig fram för att... Och ha lite kunskap för att hitta rätt kultur. Men jag tycker det finns ganska många. I Stockholm, jag har nämnt den tidigare i Bubbla, ska jag lyfta fram den igen. Ut i Tensta finns ett ställe som heter Punjab Masala. Och de är en 100% specialiserad Punjab-restaurang.

som gör väldigt specifikt nordindisk eller östpakistansk. mat. Så de jobbar väldigt specifikt inom en genre av indisk mat och de gör det väldigt väldigt bra. Det är inte så överambitiöst med hundra olika rätter på menyn, utan de fokuserar på några få saker. Och de har också vissa rätter som de bara har en viss dag i veckan.

Så de har en rätt som bara serveras på lördagar, en rätt som bara serveras på söndagar och så vidare. Eftersom jag bodde ganska många år i Tensta en gång i tiden så hade jag tid för att äta. Jag käkade ofta på Punjab Masala och lärde känna de som drev stället och sånt där. Och det är ju fantastiskt där. Det är värt att åka ut. Nu vet jag inte om det är värt att ta risken att åka till tjänsten längre för att det kanske är ännu värre när jag bodde där.

Men på den tiden i alla fall så var det värt att ta den risken att bli mördad för att åka ut till tjänsten och käka Punjab-mat. Men det är ju det. Du säger Skärholmen, Boris. Man får åka ut till ganska konstiga ställen för att hitta den riktiga indiska maten.

Boris

Jag tror... Vad heter det? Chili Masala? Ska vi ta det där?

Martin

De har bytt namn från Punjabi Masala till Shilma Sala.

Boris

Jag har faktiskt testat den en gång i ditt sällskap också, men den måste jag prova igen. Men jag tror att det är verkligen ute, som du säger. Förutom när Själholm är ställd är det nog det enda förort där jag har testat. Och Stockholms innerstad är rätt förstörd så det är nog ute i kanterna man ska våga sig.

Martin

Den fanns ju tidigare. Det fanns ett ställe som hette Lilla Pakistan som låg precis vid St. Eriksbron. på Vasastansidan, precis i Brofästet. Det var en absolut toppklass-restaurang. Det var ju dyrt att äta där, men den var helt fantastisk. Specialiserad på pakistansk mat. Jag tror jag käkade där två eller tre gånger. Vissa av smakupplevelserna minns jag fortfarande aktivt i min mun när jag tänker på den restaurangen. Helt elastående. Det var en ny affiliter från Stockholm. Jag tror det fanns två stycken lite mer lyxindier kvar.

Boris

Ja och det är det som är det svåraste, att de försvinner. Man hade ju också Aga som låg vid Nybro. Alltså fantastiskt. Men den varar ju inte länge därför att... Folk vill ha sin bifida, det är bara 719 kronor,

Martin

det är sådär klart. Tyvärr. Vi hade beställt hem nån slags indisk hemkörningsmat som vi satt och käkade här. Och konstatera att det är väldigt sällan som vi, vi är lite petiga och lite kunniga när vi beställer va? Men det är väldigt, väldigt sällan som vi blir besvikna när vi beställer indisk mat. Så att det är min upplevelse generellt av indiska restauranger att lägstanivån är betydligt högre jämfört med andra kök.

Så beställer man, jag vet inte, italiensk mat eller andra kök helt enkelt. så händer det mycket oftare att man får nånting som är oätligt. Men det händer nästan aldrig när man beställer indisk mat, i min erfarenhet.

Boris

Mmm... Jag ser det pass. Jag tycker det mesta är oätligt på svenska restauranger.

Martin

En gnävlig sort. Så att gärna liksom tandorgrillen och andra, inte det här med dränkta i såser, tomatsåser som totalt tar över all smak och sånt där, det tycker jag inte är superintressant.

Utan det är de här utsökta grillade bitarna, olika sorters liksom grillade kebaber och grillade tandårrkycklingar och sånt där och intressanta såser som man kan doppa det i och nandbröd i riktigt. Men...

Boris

Guilty pleasure. Ni, vet ni, alltså finns det någon... Ni i Ungern är inte så benägna på att släppa in utlänningar ändå. Finns det en indisk population i Ungern?

Martin

Nej, jag vet inte. Inte vad jag vet. De som driver indiska restauranger är ju indier. De finns ju överallt. Men jag känner inte till att det finns någon särskild historia med Indien. Men man ska aldrig säga aldrig, häromdagen så, det här är absolut ingenting med Indien att göra, men häromdagen så träffar vi en person och en ny bekantskap som är en ungersk Venezolan. Och tydligt så finns det väldigt starka band mellan ungen och venezuela.

Och den här personen som vi träffade är alltså född och uppvuxen i Venezuela. men har ungerskt påbrå och har därför fått ett ungerskt pass av den ungerska staten och har nu flyttat till Ungern för att lära sig ungerska och försöka assimilera sig i Ungern. Så Ungern håller på och repatrierar människor från alla möjliga delar av världen, inklusive folk från Venezuela som inte pratar ett ord ungerska, aldrig haft någon kontakt med ungersk kultur, men som har en ungerska anfader.

Boris

De så kallade Maduro-maggiorerna.

Martin

Ja, exakt. De ska repatrieras nu till Ungern. Jag vet inte, de kanske har nåt konstigt ungerska enklav i Kashmir som de håller på att hämta hem nu.