Transkribering
Maskotkaraktären Kumamon tar Japan med storm
Martin
Maskotkaraktären Kumamon tar Japan med storm förklaras av forskning som visar att människor finner små, runda, lutande och ljusa föremål mer älskvärda. Det är en långt och fascinerande reportage från The Guardian som jag läste med stort nöje igår. Det handlar framförallt om Kumamon. Kumamon som är en björn.
Kumamon betyder björnman, grovt översatt. Det är en sån här maskott. En maskott karaktär som är väldigt vanlig i Japan. Det är ett fenomen som är svårt att förklara utan att använda japanska tydligen. Det kallas för Yuru-Kyara som betyder lös karaktär. Och de här finns överallt i Japan. De representerar ofta en plats, en stad eller en region, eller ibland ett företag eller något annat typ av projekt, att man tar fram en sån här maskott.
Men det är inte bara en bild, en logotyp eller en liten docka eller något sånt där, utan de här Yurukyara-maskottarna har en enormt stor kulturell roll i Japan. Det finns många intressanta exempel på det i den här artikeln. Men till exempel så öppnar artikeln med att när det var en jordbävning tidigare i år i april på Kyushu i Japan så blev människor otroligt oroliga just för Kumamon.
Kumamon som är den lokala maskotten för Kumamoto. Och det var det som folk oroade sig för. Vad har hänt med Kumamon? Är han okej? Han har slutat twittra. Vad händer? Och allt eftersom räddningsarbetet fortsatte så började folk starta en kampanj på internet. De säger be för Kumamoto och Kumamon. Och det uppstod rykten om att Kumamon var själv ute på gatorna och hjälpte folk som behövde räddas och städade undan och sånt där.
Så de fortsatte på Twitter och sa att det var okej. Gunbatter Kumamon, ge inte upp Kumamon, gör ditt bästa, kämpa på. Så att de här figurerna får en väldigt speciell status hos japanerna. Det låter närmast, tycker jag, när man läser om det här, som att de närmast förgudligas. Att någonting börjar som en PR-ploj, kan man säga, från ett västerländskt perspektiv.
Kumamon skapades 2010 av en PR-byrå. Men nu är karaktären så folkkär och populär i hela Japan att han har bland annat vunnit Yuru Kiara Grand Prix, den stora nationella tävlingen i Japan för byggen som är den mest populära maskotkaraktären. Kumamon vann efter att ha fått miljontals röster i den här tävlingen. Oerhört intressant inblick tycker jag i den japanska kulturen.
Boris
Ja, jag har för en gångs skull inga kommentarer. Det här är en värld som är sluten för mig.
Martin
Det som jag tycker är så intressant med det är att japanerna har som så ofta ganska sofistikerade begrepp för saker som vi inte kan bena ut på ett lika exakt sätt. Vi kan bara kalla det här för en maskott, men det fångar inte alls vad en yurukiyara är. Grunden för... att de här är så populära rent allmänt i Japan och i hela världen har att göra med att de ser så söta ut.
Cuteness, som det står i den här artikeln. Men återigen så pratar japanerna om det här med lite andra ord som inte kan översättas direkt. Deras ord är kawaii, som betyder ungefär söt. Men det har en mycket större kulturell betydelse i den japanska ordningen. japanska kontexten och det är en viktig del av det japanska samhället. Samtidigt som Japan är väldigt på vissa sätt stramt och disciplinerat, folk är väldigt ordningsamma och konformistiska, alla går runt i samma likadana kostymer på tunnelbanan och det är väldigt strikta uppförandekoder. Samtidigt har de den här starka förblässen för söta, små maskottdjur och andra saker som är kawaii, som är väldigt söta och älskade.
Boris
Ja det är det jag inte kan få ihop riktigt. Alltså jag ser ju bara den här stramakulturen sett utifrån och jag kan inte placera in de här små ulliga gulliga djuren där riktigt.
Martin
Jag tycker ofta det känns som att Japan är ett fantastiskt samhälle som har tillgång till väldigt många olika register. I Japan kan det samman existera många olika tendenser som från vårt perspektiv kanske verkar motstridiga. De kan ha både det här strikta disciplinerade och det här flamsiga, söta, kärlekliga. Och andra intressanta saker de gör för att lätta på trycket efter deras i övrigt ganska strikta verksamhet.
Jag tyckte i alla fall att det var väldigt intressant att höra om att till exempel Kumamon är en miljardindustri. På två år mellan 2012 och 2014 så omsatte Kumamon relaterad business närmare 10 miljarder svenska kronor, om jag räknar rätt. Så det är en jättestor ekonomisk grej också, förutom att det betyder väldigt mycket för den här regionen. Tack för mig! Det finns också intressant forskning om det här med kawaii.
Varför uppfattar folk vissa saker som så söta och blir så fascinerade av de här små, simplistiska, stiliserade figurerna? Det visar sig att Sook-Yung Ko, en forskare vid University of Michigan, har undersökt det här genom att visa en fyrkant, en rektangel.
för försökspersonerna. Och sen bad de försökspersonerna att göra om rektangeln så att den blev mer söt. Och sen så gjorde de det här med folk från hela världen och testade då olika egenskaper som folk la till på den här rektangeln för att den skulle bli mer söt. På det här sättet så lyckades de fastställa då vad det är som gör att ett föremål är söt.
Och deras slutsats är att utslaget i hela världen så är det att Fyrkanten för att bli sötare ska göras mindre. Den ska göras rundare. Den kan lutas istället för att stå rakt upp och den kan ges en ljusare färg. Det gör att folk överlag uppfattar den som sötare. Det här är förlåt exakt de egenskaper som man ser på till exempel kumamon och andra japanska maskotter och annat som är kavaj.
Evolutionsbiologiskt så finns det starka skäl att tro att det här går tillbaks till att de här egenskaperna, att vara liten, rund, lutad och ljus i färgen Det är även egenskaper som barn har, spädbarn. Så att de allra yngsta medlemmarna av den egna arten, som det är naturligtvis gynnsamt att vara extra uppmärksam på och extra positivt inställd till från ett evolutionärt perspektiv, de har de här egenskaperna och därför gillar vi allting som har de här egenskaperna.
Så det är också därför vi gillar till exempel kattungar. För att de är också små, de är rundare, de har ju också en liten hund. De lutar för att de inte är lika disciplinerade som vanliga katter. Om de har ljusare färg vet jag inte, men det är gemensamma mönster.
Boris
Så det där skulle alltså vara en generell, inte kulturellt betingat, utan inkodat i vår grundläggande...
Martin
Ja, exakt. Och eventuellt är det inte bara vår utan även det är något som vi har gemensamt med till exempel däggdjur i allmänhet. Men japanerna har en sorts förfinad sensibilitet för det här och det som de kallar för kawaii. Det jag kan känna mig som europeer nästan lite andligt fattig över att inte ha tillgång till de här fulla dimensionerna av kawaii och jorukyara och de andra intressanta japanska fenomenen.
Boris
Men de kan ju också utvecklas som en slags säkerhetsventil för ett väldigt strikt hierarkiskt samhälle med massa tuffa samurajmänniskor. Då måste man ha det här ulliga och gulliga.
Martin
Det låter väl ändå ganska sunt, framförallt om det möjliggör en hårdare, mer samurajaktig kultur eftersom det är något som är omöjligt i Europa idag.
Boris
Ja, det är... jag ska skaffa mig en sån där Kumamoto. Jag är lite fascinerad också över att de tydligen har en årlig tävling om den gulligaste maskotten. Mm. En 77 000 års skada är inte dåligt.
Martin
Nej, det här är jättestort. Det här är ingen uppskylig liten grej. Sånt skulle dyka upp i planlättavdelningen. Jag vill därför rekommendera den här artikeln till alla som är nyfikna på Japan och söthet och Kumamon.