Button-svg Transkribering

CDU-politiker reciterade Böhmermanns Erdoğan-dikt från talarstolen i direktsänd förbundsdagsdebatt

Martin

CDU-politiken Detlef Seif reciterade Bömermans erdogan Dikt från talarstolen i direktsänd förbundsdagsdebatt angående att lyfta förbudet mot att förelämpa utländska statsöverhuvuden. Det är en fin liten tradition det här med att läsa upp Bömermans dikt. Den är inget litterärt mästerverk men den är en otroligt viktig politisk symbol.

Vi drog ju vårt strå till stacken för någon vecka sedan här, när vi läste upp Bubbla-gruppens egen crowdsourced översättning. Till stor succé. Den var lite av en slamkripare. Den fick inte så jättemycket spelningar, men sen fick den spridning. Den började postas runt på olika internetforum och sånt där. Och nu vet jag inte hur många den fått i dagsdatum, men den har fått ganska bra spridning. Och bara häromdagen så läste jag om någon annan som har ordnat en uppläsning av dikten. Tack till elever och personal vid Bubbla-gruppen! Jag har för stunden glömt var det var någonstans.

Boris

Alltså en live-upplänsning. Har du översättningen?

Martin

Nej, inte i översättningen. Men i Tyskland. Någonstans i Tyskland läser man dikten. Det kanske kommer sen att någon läser upp vår dikt. Det är en väldigt bra idé faktiskt. Ja. Det är i alla fall en intressant... Intressant trend. Och nu blir det ju extra... Det blir extra......måste man jobba i nagel i ögat. När folk ställer sig i ett parlament. Och läser upp den här olagliga dikten. Vad ska de göra? Ska de åtala Detlef Seif nu också?

Boris

Han har väl immunitet så att han kan stå där varje dag och träna dikten.

Martin

Mm. Jaha, har han immunitet.

Boris

Ja, det utgår jag från.

Martin

Det har i alla fall fått mycket uppmärksamhet. Läs den i artikeln, det är ytterligare en ganska färsk länka. Det är lustigt, det ser ut som att det här är Detlef Seif, han läste inte upp den här dikten som en solidaritetshandling till Böhmerman, som vi gjorde. Det här är väldigt intressant. Han gjorde det här enligt uppgift från thelocal.de för att illustrera diktens avsaknad av satiriska meriter.

Tyvärr så betar de i ryggen. Det här gick ju på live på tv och gick viralt på internet direkt. Och dessutom naturligtvis så har ju när dikten gått in i protokollet, i parlamentsprotokollen, så finns det nu för evigt tillgänglig. Och ja...

Boris

Men vad han säger, alltså han... Vad var politikerns syfte egentligen?

Martin

Ja, eventuellt så tillhör han till den dagen som tycker att det Böhmman gjorde var ett väldigt smaklöst, provokativt tilltag. Något som man borde hålla sig god för. Historien förtäller ju inte exakt vad han ville, men det framställs så här i alla fall. Som att han inte är för Böhmman utan mot. Att det var som ett valande exempel. Ja, det där får vi kanske gräva lite mer i. Se om vi kan få någon uppföljningslänk. Verkar som att Detlef Zayn får verkligen trampot till klaveriet i alla fall.

Boris

Ja, det ska man tolka som att politiker tycker att det var alldeles för lite på erdogan.

Martin

Den saknar strategiska kvalitéer därför att allting som sägs i sina dikter är ändå sant. Det är bra att satir ska överdrivas, spetsa till saker. Inte bara upprepa det som är självklart för alla som har följt situationen lite grann. Ja, så kan det vara.

Boris

Du är väldigt bra tolkare på det här sättet.

Martin

Ja, det är bra jobbat Detlef.