Transkribering
Nalle Puh censurerad på kinesiska sociala mediet Sina Weibo
Martin
Nalle Pu censurerad på kinesiska sociala mediet Sina Weibo. Officiell förklaring saknas, men björnen har ofta jämförts med president Xi Jinping och kommunisternas partikongress i höst uppges viktig för presidenten. Ja, en till synes lite märklig censurering kan man tycka.
Varför ska Nalle Pu av alla saker vara någonting som han censurerar av alla saker? Undra om vi har någon våning. Kina censurerar väl allting till höger och vänster. Nallepu vill bara nummer tusen, nummer en miljon på listan över saker som är censurerade. Men det är ändå, är det inte lite intressant att Nallepu hamnar i måltavlan?
Boris
Jag tycker det är jätteintressant alltså. Dels är det så här att, jag fattar inte heller, för sen tittar man på bilderna som illustrerar artikeln och då tänker man att... Åh men okej då, han är ju ganska... De är ju ganska lika. Den nya stora rorsmannen i Kina och... Den lilla björnen. Men jag, alltså... Jag tror inte det hade... Det räcker för censureringen utan jag tror faktiskt att... Man inte gillar Nalle Puh helt enkelt och böckerna.
Martin
Jag brukar prata ibland. om mina barndomssomrar i det dåvarande Östtyskland. När vi passerade gränsen hade vi en hel del erfarenheter med de östtyska tullmyndigheterna. Ibland var det okej, vi började rulla igenom. Ibland var det ganska obehagligt, vi fastnade flera timmar och det var förhöra och såna saker. Men en sak som hände och som jag minns med ett visst trauma, för jag var ung vid det tillfället, jag var kanske 6-7 år.
Det var att de konfiskerade mina kassetter. Ja, men det gav. Fick du någon förklaring?
Jag var ung, så jag minns inte vad tulltjänstemannen sa. Mina föräldrars teori var att eftersom de inte kunde svenska, de provlyssnade ju, så kunde de inte vara säkra på att det inte i själva verket var propaganda för liberalism. Därför tog de dem för säkerhetsskull. Snarare att det var nånting specifikt om Nalle Puh som de hatade med sån glöd.