Button-svg Transkribering

Global Times: Felaktigt av New York Times att jämföra Kinas utveckling med Brasilien

Martin

Global Times, felaktigt av New York Times att jämföra Kinas utveckling med Brasilien. Den brasilianska kulturen gör landet olämpligt för tillverkningsindustri då man inte jobbar lika hårt som kineser och slösar bort sina besparingar på det. Det här är kan man säga, om jag förstår saken rätt, en officiell statlig, kinesiska statens kommentar.

Global Times är den typen av publikation. Den är skriven av Ding Gang. Ding Gang står för författare. Jag tror att man ska ta av sändaren som Global Times som vi har skrivit i vår rubrik. Eller helt enkelt den kinesiska staten. De kritiserar en artikelserie New York Times om Kina.

Där man bland annat har gjort en jämförelsestudie mellan Kina och Brasilien. Poängen då med New York Times är att genom att titta på Brasilien så kan vi... Det kan vi få en hint om att det kommer inte vara så lätt som kineserna tror att modernisera utvecklande högteknologisk tillverkningsindustri och sådär. För det har inte gått så bra i Brasilien trots att man har försökt väldigt länge och börjat lite tidigare än Kina.

Men då säger vår kommentator här, kinesen, att den här artikeln i New York Times avslöjar en oerhörd okunskap om modernisering. om Brasilien och Kina. Så här kan man bara säga om man är djupt kulturellt okunnig om Brasilien och Kina.

Nicholas

Man har ju fingertoppskänsla nog att använda begreppet kultur i alla fall.

Martin

Ja, det är lite ambivalent uttryck. För så här skriver man i Global Times. Det kan låta rasistiskt att differenciera utveckling baserat på kultur. Men om du har levt i Brasilien ett tag så kommer du hitta svaret. Brasilianer är inte villiga att vara så flitiga och arbeta så hårt som kineser.

De värdesätter inte heller att spara för nästkommande generationer som kineserna gör. Trots det så kräver de samma välfärd och samma förmåner som de i utvecklade länder. Det var min spontana översättning här. Det kan låta rasistiskt, men när man har bott ett tag i Brasilien så ser man Ser man att det är på det här sättet.

Nicholas

Det de säger är, it´s not racist if it´s true. Det är liksom, det är deras invänning här. Ja, men så kan man nog sammanfatta. Ja.

Martin

Med argumentet där. Jag tycker det var roligt att kineserna, de kan svara rakt av. På det här sättet. Jag har egentligen ingenting att tillföra till sakfrågan. Hur vill det, hur är det? Brasilianerna är då liksom kulturellt eller på något annat sätt, annat sätt defekta. Men det slår mig att ibland Då får man höra liknande saker om kineser. Jag vet inte exakt vad fördomen är, men jag antar att man skulle säga att från en europeisk horisont till exempel att kineserna är flitiga och de är intelligenta och har hög IQ och sådär.

Och man kan träna upp dem till att bli jättebra på matte eller spela Bach på piano när man är fyra år. Men kineserna har inte så mycket kreativitet. De har inte så mycket innovationskraft. Nästan allt de gör är bara baserat på att kopiera väst. De kan kopiera och vidareutveckla lite grann. Men fortfarande är det så att alla de nyskapande, riktigt kreativa och innovativa sakerna kommer från Europa och lite grann från USA. Så att kineserna kommer alltid vara second handers. För att de är smarta men inte kreativa.

Nicholas

Ja, det där är ju en schablonbild. Jag har, nu vet jag att...

Martin

Du tycker det där var lite väl rasistiskt det som jag just sa. Nej, nej.

Nicholas

Eller ja, jag vet inte, det kanske är sant. Är det rasistiskt om det är sant Martin? Hur ligger det till med den saken?

Martin

Det kan låta som att det är rasistiskt att differentiera Kina på kulturella grunder. Men om man har bott i Kina ett tag så märker man. Ja.

Nicholas

Nej men, jag tycker så här, man... Det är ju väldigt poppis att alltid hitta andra länder som man ser och sätter sig och vad fina och hippa de här är. Men just Kina och den delen av världen, det är ju vad man skulle kunna säga en av, om jag ska snabbt räkna, kanske fem civilisationer mänskligen har producerat. Du har liksom Kina, Japan, Korea, en bit.

Sen så har du Mellanöstern, Europa och så har du haft Centralamerika. Centralamerika, den civilisationen har gått under. Vi begriper inte riktigt vad som hände där med Maya-indianerna. Mellanösterns civilisation har förintat sig själv för länge sedan. Framförallt på 1100-talet. De senaste 900 åren är det bara rent barbari. Så det är liksom det som återstår. Det var inte fem jag räknade på. Det är inte så mycket som återstår. Just det, Indien också glömde jag.

Martin

Det beror lite på hur man räknar med gränsdragningarna.

Nicholas

Ja, visst. Men de följer ett band med floder på en viss breddgrad. Men två av de här stora civilisationerna har gått under och finns inte kvar. Kina och Europa finns fortfarande kvar. Jag har hävdat Indien till viss del. Det finns kvar så. Så jag tycker att man kan ha respekt för Kina på ett sätt som man kanske inte skulle ha för Brasilien.

Även om det ska sägas att brasilianerna sannolikt inte kommer göra som folk i den förra länken vi diskuterade. Där är man ju inte inne på att man ska bli brunare. De är ju insnöade på att bleka sina barn. Det är en väldigt bokstavlig bemärkelse. Man använder... Det ska i alla fall ha blivit mer poppis med när man behöver donatorer av genetiskt material för att avla...... barn. Då vill man helst ha blonda personer.

Martin

Är det kulturella appropriering? Ska jag bli kränkt av det? Ja, jag vet inte. De försöker utmåla sig själva som vita och då får jag åt sig mina vita privilegier.

Nicholas

Ja, fast i det här fallet så är det genom att bokstavligt talat skaffa vitare barn då, med vitt genetiskt material.

Martin

Ja, så du kan det då omgöra? Okej. Ja. Ja, då skulle inte jag mopsa upp mig och beklaga mig över det.

Nicholas

Ja, jag vet inte riktigt vad jag skulle komma, men...

Martin

Det kanske inte finns så mycket att säga om det här, det var bara lite kul. Det var roligt att se den här oförblommerade rasismen. Bara på de tidiga länkarna.

Nicholas

Jämför inte oss med andra, vi är ju övermänniskor här i Kina.