Transkribering
Barn som säljer majblommor får skylt på rumänska för att inte bli trakasserade av tiggare
Martin
Boris
Nej det har vi inte. Du menar det här med kampen om försäljningsplatserna? Nej jag har inte sett någon sån.
Martin
Det var bland det sjukaste. Jag önskar att vi hade en länk om det här på bubbla. Jag såg den bara flippa förbi föröver i farten medan jag hade på mig något annat. Små barn i Sverige har i alla årtiderna jättelänge sålt majblommor. för att finansiera olika typer av välgörande ändamål. Men i år, när ett näresmål på pojkar och flickor ska gå ut på lokala torget för att sälja traditionella majblommor, så kan de inte det, därför att de blir hotfullt bemötta av tiggare, av så kallade EU-migranter, som säger att ni får inte vara här, det här är vårt territorium, ni får inte stå här och sälja majblommor.
Och det är bara en sådan Ögonblicksbild av läget i Konungenriket Sverige så att man blodet isas. Det är fruktansvärd bild var det fan om man kan hamna den situationen. Men det där är inte den värsta historien, därför att det jag såg då i går i flödet det var att nu har man på en av de orterna kommit på en lösning på det här problemet.
Och hur löser man då problemet med att romska tiggare skrämmer bort svenska barn som ska sälja majblommor? Jo. De svenska barnen anmodas att ta med sig till torget en skylt. En skylt med text skriven på rumänska. Man förklarar på rumänska att majblommor är en gammal svensk tradition. Det är normalt att barnen håller på med det. De utgör inte någon typ av oschysst konkurrens mot tiggarna.
De är bara där tillfälligt. Det är ett territorium och vi ska bara vara några dagar och sälja våra majblommor. Jag tycker att det tar priset. Alltså på riktigt? Ja, jag läste en artikel om det här igår från någon lokaltidning.