Button-svg Transkribering

Toblerone halalcertifierar sina produkter, anpassar sig därmed till växande andel muslimer i Europa

Redan medlem? Logga in

Få tillgång till alla inslag och transkriberingar från radio bubb.la

  • 20 euro/månad, ingen bindningstid
  • Alla 9 076 inslag från arkivet
  • Över 1 000 timmar ljudmaterial
  • Transkriberingar av alla inslag

För att bli prenumerant, gå till den här sidan:

Martin

Toblerone Halal certifierar sina produkter, anpassar sig därmed till växande befolkningsandel muslimer i Europa. Toblerone är namnet på en klassisk schweizisk chokladprodukt. Skapades av en Theodor Tobler, Toblerhettan. Nej, det där är för mycket. Ja, han heter Tobler, början av 1900-talet. Namnet Toblerone på en klassisk chokladprodukt.

Det kommer från hans efternamn Tobler, men jag tror att det är en sammanslagning av två. Det är Tobler och Tarone, eller Torone som är en italiensk benämning på en viss sorts nougat. Som är den sorts nougat som Toblerone faktiskt innehåller.

Nicholas

Jag såg inte det tyska ordet ohne, utan Tobler.

Martin

Nej, precis. Tobler utan choklad. Jag ska ge mig ut på halis nu när jag ska beskriva innehållet i Toblerone. Jag ska förklara också varför jag är ut på halis. Men jag tror att den här särskilda sortens nougat som den är döpt efter innehåller mandelnougat med nötter och mandel och honung. Själv har jag aldrig ätit Toblerone, därför att jag är allergisk mot hasselnötter som den här produkten innehåller.

Därför så känner jag att jag får fråga dig Nikolaus, är Toblerone gott att äta? Oavsett alla politiska dimensioner så börjar vi bara med det gastronomiska. Är det gott att äta Toblerone? Ja,

Nicholas

det är det. Det smakar inte lika mycket som det kostar, men det är en väldigt god choklad. Mm, ja. Den är graft överprissad dock. Men, förlåt, om Åne är en sorts choklad så betyder det att korrekt intonation bör vara Tobler-Åne. Om Tobler är namnet och Åne är chokladtypen, då är det alltså inte Tobler-Åne man borde säga, utan Tobler-Åne.