Transkribering
Freudiansk felskrivning: Storbritanniens justitiedepartement hävdar att det är den åtalade som måste bevisa att han är oskyldig
Martin
Freudiansk felskrivning. Storbritanniens justitiedepartement hävdar att det är den åtalade som måste bevisa att han är oskyldig.
Boris
Du får inte då också känslan av att det där är en ideologisk probalang. Man skriver och sen ser man hur folk reagerar. Och blir det inte speciellt mycket reaktioner då får det vara så helt enkelt. Du ska bevisa att du är oskyldig. För så är ju praktiken väldigt ofta idag.
Martin
Ja, det kan man ju fundera på om det själva verket är en realistisk beskrivning. Men det här handlar alltså om ett ganska speciellt format också. Det är en text som man har skrivit för folk som har svårt att läsa. Det här är en exempelvis enkel läsguide. Så vi har motsvarigheten i Sverige med lättläst. Det är tanken att man ska förenkla språket väldigt mycket, men innehållet ska fortfarande vara korrekt. Men här har man då en enkel illustration av hur det går till att gå till domstolen.
Man ser att illustrationen betonar att det är viktigt att komma ihåg vilket datum det är man ska gå dit. Men sen förklarar de då att då kan man behöva gå till domstolen och förklara att man inte gjorde brottet. Och det är det som kallas för en domstol eller en rättsprocess.
Boris
Men egentligen så har man infört det här tänkandet i stora delar av världen. Därför att det när vi när vi diskuterar övervakning samhället som snarare som antar allt mer groteska former säger ofta ett argument i den vardagliga diskussionen att den som inte har gjort något har ingenting att frukta. Det är inte samma tänkande.